第708章 面向青年观众的奥特曼?(1/2)
1月21日。

  播出了迪迦第一话。

  故事还是原来的故事,没有丝毫改动。但主题曲,变成了日语版的。

  演唱者还是6乐队!

  为了练好这首歌,保证发音准确无误,顾淼与团队成员报名学习了好久的日语,差点耽搁了拍戏。

  本来,之前谈好了一位歌手。

  那位歌手是个语言天才,日语英语中文无缝切换。选他唱主题曲,也是为了节省经费。

  结果,那货跑路了。

  准确来说,那家伙因为“恋爱不顺”的原因。在推特上公开宣布,自己将离开歌坛一段时间,重新梳理自己的感情

  谈好的合作,自然是吹了!

  迫不得已,在霓虹分部没有“备胎”的情况下,孟浪决定让6学习日语英语,顶替原有的歌手。

  事实证明,这一招还真行!

  虽然发音还是有点瑕疵,但6毕竟是华夏团队,唱成这样已经让霓虹粉丝很满意了。

  而且,当他们得知。

  6乐队的主唱顾淼,竟然是剧中扮演“大古”的演员后,那点小小的不满瞬间消失了。

  主角亲自唱主题曲,这可是奥特曼史上第一次,还有什么不满

  什么!你说孟叔叔

  可拉倒吧!

  他只唱过泰罗主题曲,初代的主题曲,那可是左仑演唱的。

  除了主题曲以外,霓虹版还更换了片头剪辑。

  因为迪迦是一边拍一边播的周播剧,国语版播出时,积累的素材不算多。所以片头显得很“简陋”,来来回回就那么几个精彩瞬间。

  霓虹版则不同。

  这个时间点,国语版迪迦已经播送至第39集。连超能力“预知”者桐野都登场了,怎么可能缺素材

  所以,片头剪得贼好看。

  不过片头终究是片头,即使剪得再精彩,也比不上正片吸引人。

  第一集还是老样子!

  神秘陨石坠落,哥尔赞突然出现。幽怜说出金字塔,出发前去寻找,撞见美尔巴与哥尔赞双排上分,大古濒死之际变成了一道光融入巨人体内

  “让巨人复苏的方法只有一个,那就是大古变成光!”

  幽怜的这句台词,简直是经典中的经典。虽然霓虹没有“大古大骨”的谐音梗,但这是一部引进剧。

  所谓引进剧,肯定是别人播过了,成绩不错电视台才买回来的剧。

  因此,某些梗也是通用的。

  国内播出这么久了,“大骨熬成汤”的谐音梗人尽皆知。迪迦引进霓虹后,这个谐音梗也一同传入霓虹。

  不过很可惜,没能火起来。

  毕竟文化背景不同,即使知道“大骨熬成汤”。霓虹网友也无法理解,大骨熬汤跟迪迦有什么关系

  谐音吗那还真难懂呢。

  在国内观众眼里,日语里的“谐音梗”简直是一个又一个冷笑话,完全理解不了。

  在霓虹观众眼里,“大骨熬成汤”同样是冷笑话,并不有趣且理解不了。

  所以,霓虹的大骨没涨价!

  不过话说回来

  即使没有这个谐音梗,也不影响迪迦在霓虹的人气。毕竟円谷“初七迪零”四巨神,附加一位欧政委,人气地位可想而知!

  不谈“平成老大哥”的地位,也不说“唯一星云赏”的荣誉,光凭剧情与设定,迪迦就能在霓虹吃得开。

  这是首部给奥特曼赋予“光的化身”,弱化奥特曼形象凸显“人”的奥特曼作品。

  大古既是光,也是人类!

  这句话完美诠释了,迪迦与众多昭和老前辈相比,最大的区别之处。

  迪迦是大古,大古是迪迦。

  这两者是同一“个体”!

  不像昭和时期的奥特曼,有“本尊”与“人间体”之分。从头到尾,迪迦本尊就没出现过。

  其次,剧情新意十足!

  庞大的世界观,不同于78宇宙的全新背景。故事从“惊奇恐怖”风,逐渐走向“正统科幻”风,这是一个极为重要的改变。

  常有人问,特摄剧算不算科幻剧

  如果是昭和奥昭和骑士昭和战队这些,孟浪认为不算。应该把它们划分为“惊奇恐怖”剧。

  本章未完,请点击下一章继续阅读!

上一章        返回目录        下一章